★ Le forum officiel de l'Association 프랑스 엘프 Line ★
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez|

2/ 너로부터 (From U)

avatar
Delphine || Admin
Admin

Messages : 135
Date d'inscription : 23/09/2011
Age : 25
Localisation : Paris
MessageSujet: 2/ 너로부터 (From U) Ven 13 Juil - 22:37



Hangul

Spoiler:
 

Romanisation

Spoiler:
 

Français

Cette chanson est dédiée au plus grand fanclub du monde,
Les ELF, mes filles, mes anges.

Nous nous sommes rencontrés pour la première fois il y a plusieurs années et nous sommes tombés amoureux au premier regard.
Baby, peu importe où je vais, tu te tiens à mes côtés comme mon ombre.
Parfois, il y a tellement de choses que nous devons faire pour prouver notre amour.
Même quand je suis malade, même quand je m’effondre, elle est la seule qui reste à mes côtés.

Baby, baby, baby, baby, baby, ne nous séparons jamais.
Oh ma lady, lady, lady, lady, je t’aime vraiment.
Chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, c’est seulement toi, celle que j’ai choisi.
Même mes pleurs, même mes petits sourires… Le sais-tu ?
Ils viennent tous de toi.

« Vous êtes déjà vieux parce que vous vous inquiétez trop à cause de moi», ne dis-pas des choses pareilles.
Peu importe comment je vous regarde, pour moi, il n’y a personne d’aussi beau que vous (ne dis pas de chose pareilles non plus).
Je ne sais pas pourquoi tu restes avec moi, et je suis désolé parce que je tombe amoureux de toi.
Crois simplement en moi. Moi, je ferai bien.

Baby, baby, baby, baby, baby, ne nous séparons jamais.
Oh ma lady, lady, lady, lady, je t’aime vraiment.
Chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, c’est seulement toi, celle que j’ai choisi.
Même mes pleurs, même mes petits sourires… Le sais-tu ?
Ils viennent tous de toi.

Quand les mots « Je n’ai personne à part vous » paraissent si insolents, comme puis-je te montrer mes sentiments ?
Bien qu’il y ait des moments où nous nous battons, quand nous disons que nous détestons l’autre à mort, votre cœur ne sait-il pas déjà ?

Les jours de la beauté simple, avec les choses simples que toi et
moi avions l’habitude de faire ensemble, voir ensemble, manger ensemble, entendre ensemble, pleurer ensemble, rire ensemble.
Merci d’être à mes côtés, de croire en moi pour que je ne m’effondre pas. Merci, vraiment.

Baby, baby, baby, baby, baby, ne nous séparons jamais.
Oh ma lady, lady, lady, lady, je t’aime vraiment.
Chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, c’est seulement toi, celle que j’ai choisi.
Même mes pleurs, même mes petits sourires… Le sais-tu ?
Ils viennent tous de toi.

Je vous remercie et je vous aimerai toujours.


Crédits : Paroles en coréen par SJ-Market
Romanisation et traduction anglaise de littleariel13
Traduit en français par Lyne0110 @ French ELF Line.

___



★Twitter★Facebook★
http://twitter.com/#!/DelphineELF
avatar
Ange22 || Entertainer
Entertainer

Messages : 17
Date d'inscription : 02/08/2012
Age : 19
Localisation : Plouguernével, France
MessageSujet: Re: 2/ 너로부터 (From U) Jeu 2 Aoû - 21:14

Avant j'avais plusieurs chansons préférée des Suju's. Mais depuis que j'ai entendu " From U " de leur nouvel album je crois bien que c'est devenue mon plus gros coup de coeur. <3 Elle est tout simplement magnifique cette chanson. Et qui plus est, elle est pour nous. :3 <3<3
avatar
Deii-chan || Super Fans
Super Fans

Messages : 297
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 21
Localisation : Corps en Alsace, coeur en Corée..^^
MessageSujet: Re: 2/ 너로부터 (From U) Mer 24 Oct - 8:33

J'ai failli pleurer en lisant ces magnifiques paroles...Sad
Nous aussi on vous aimera toujours! <3<3<3
https://twitter.com/LadyKawaiiChan

Contenu sponsorisé ||

MessageSujet: Re: 2/ 너로부터 (From U)

2/ 너로부터 (From U)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
★ 슈퍼주니어 ★ :: TRADUCTIONS :: Super Junior :: 6집 - Sexy, Free and Single-
Sauter vers: