★ Le forum officiel de l'Association 프랑스 엘프 Line ★
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez|

130520 - Conférence de presse pour « High School Musical » avec Ryeowook (Français / English)

avatar
Lynelf || Managers
Managers

Messages : 2460
Date d'inscription : 21/11/2011
Age : 23
MessageSujet: 130520 - Conférence de presse pour « High School Musical » avec Ryeowook (Français / English) Lun 20 Mai - 19:00

Conférence de presse pour « High School Musical » avec Ryeowook
Press conference of « High School Musical » with Ryeowook

(English translation in the second part of the topic)




Ryeowook : Je me suis spécialisé dans la composition de musique classique à l’université. Je suis aussi bon au basketball.

Ryeowook : Hier, Lee Jaejin a dormi avec moi dans ma chambre. Nos dortoirs sont dans le même bâtiment alors je lui ai dit de venir et nous avons parlé de la comédie musicale avant de nous endormir. Je suis proche de ce dongsaeng. Il me traite vraiment bien et nous parlons souvent de nos inquiétudes. Il est très honnête. Je pense apprendre beaucoup de lui.

Ryeowook : Ils ont commencé la lecture du script le premier jour. Je n’ai pas beaucoup d’expérience en ce qui concerne les comédies musicales, mais ils ont commencé tout de suite. Je dois m’échauffer avant de commencer mais les répétitions sont devenues l’échauffement. Dongho hyung s’est très bien débrouillé au chant, je trouve qu’il est très bon. Il joue bien, il est beau, grand, et bon au basketball. Sa voix est très belle aussi. Alors j’essayerai d’ingurgiter tout ce qu’il y a de bien en lui (qui veut dire que Ryeowook essayera d’apprendre les points positifs de Dongho).

La membre d’AOA : C’est ma première comédie musicale et les sunbaenims sont gentils avec moi.
Ryeowook : Moi ? /faisant rire tout le monde/

Lee Jaejin : Tout le monde répète malgré leur emploi du temps chargé. Ryeowook hyung est DJ en ce moment et, pour pouvoir s’entraîner pendant une heure, il va et vient sur de longues distances. J’étais très surpris. Nous essayons de nous enregistrer individuellement et nous envoyer les vidéos. Nous nous entraînons en les regardant. Parfois nous ne pouvons pas aller aux répétitions à cause de notre emploi du temps. Lorsque je suis absent, Ryeowook hyung m’écrit un rapport sur la répétition, ou l’enregistre, pour ensuite m’envoyer le ficher. J’ai été très touché. J’ai eu les larmes aux yeux à cause de son attention malgré son propre emploi du temps chargé. Je me suis senti très reconnaissant.
Ryeowook a répondu : Lorsque je ne pourrais pas venir, Dongho hyungnim pourra m’écrire un rapport. Il y a une bonne ambiance entre tout le monde. Bien que nous ne soyons qu’au début des répétitions, nous sommes bourrés d’énergie alors je pense que nous ferons tous bien.

Ryeowook : Personnellement, j’aime chanter, jouer et danser avec d’autres acteurs. Du coup, même si je dois répéter une scène pour laquelle je peux m’entraîner seul, je vais où nous répétons et répète avec les autres. Lorsque je suis avec les autres, j’ai le sentiment de me faire guérir.

Ryeowook : Dans la comédie musicale « Temptation of Wolves », j’interprétais Jung Taesung et j’avais le rôle de quelqu’un qui se bat beaucoup. Je suis le capitaine d’une équipe de basketball cette fois. Je trouve que ces deux rôles sont des rôles de garçons, et ça me va bien. Je suis peut-être petit et mince, mais j’ai mon propre charisme. Je suppose que les producteurs l’ont vu. Je ferai de mon mieux.

Ryeowook : Je ne sais pas encore s’il y aura une scène de baiser ou pas dans cette comédie musicale, mais s’il y en a une, je ferai de mon mieux. J’aime beaucoup ça. La comédie musicale est de culture américaine, pas coréenne, du coup…
Il a continué : En répétant, j’ai eu la sensation d’être devenu ami avec tout le monde alors j’aime vraiment participer à des comédies musicales. Oh Soyeon noona est vraiment blanche et lorsque je l’ai vue pour la première fois, elle avait une image angélique. Les fans l’aiment vraiment beaucoup. Ils m’ont dit qu’ils voulaient que je fasse la scène de baiser avec elle…

Oh Soyeon : S’il y a une scène de baiser, je me préparerai à des photos de mes yeux crevés.
Ryeowook : Si j’étais une fille, j’aurais aimé avoir une scène de baiser avec Kang Dongho hyung.

Ryeowook : Qu’il y ait une scène de baiser ou non, nous garderons ça secret.

Ryeowook : On se verra durant High School Musical !


Spoiler:
 


CREDITS:
Photo : TVDaily
English Translation by @NKSubs
French Translation by : SK_Daisy & ChaELF for French ELF Line

___
"I’m not sure you know that the reason why I love you is you. Being you. Just you. That's why I love you."

cr: kkoming
https://twitter.com/SheIsLynelf http://lynelf.tumblr.com/
avatar
Deii-chan || Super Fans
Super Fans

Messages : 297
Date d'inscription : 29/06/2012
Age : 21
Localisation : Corps en Alsace, coeur en Corée..^^
MessageSujet: Re: 130520 - Conférence de presse pour « High School Musical » avec Ryeowook (Français / English) Sam 25 Mai - 12:10

Haha, merci beaucoup les filles !! Very Happy
https://twitter.com/LadyKawaiiChan
avatar
Lynelf || Managers
Managers

Messages : 2460
Date d'inscription : 21/11/2011
Age : 23
MessageSujet: Re: 130520 - Conférence de presse pour « High School Musical » avec Ryeowook (Français / English) Mer 29 Mai - 18:46

De rien Smile Merci à vous d'être là ^-^ (les messages de remerciements/soutien ça nous fait vraiment chaud au cœur ♥)

___
"I’m not sure you know that the reason why I love you is you. Being you. Just you. That's why I love you."

cr: kkoming
https://twitter.com/SheIsLynelf http://lynelf.tumblr.com/

Contenu sponsorisé ||

MessageSujet: Re: 130520 - Conférence de presse pour « High School Musical » avec Ryeowook (Français / English)

130520 - Conférence de presse pour « High School Musical » avec Ryeowook (Français / English)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
★ 슈퍼주니어 ★ :: TRADUCTIONS :: Conférences de Presse-
Sauter vers: